Decomposition tree of a lexicographic product of binary structures
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
investigating the feasibility of a proposed model for geometric design of deployable arch structures
deployable scissor type structures are composed of the so-called scissor-like elements (sles), which are connected to each other at an intermediate point through a pivotal connection and allow them to be folded into a compact bundle for storage or transport. several sles are connected to each other in order to form units with regular polygonal plan views. the sides and radii of the polygons are...
A Binary Tree Decomposition Space of Permutation Statistics
Based on the binary tree decomposition of a permutation, a natural vector space of permutation statistics is defined. Besides containing many well known permuta tion statistics, this space provides the general context for an archetypal recurrence relationship that contains most of the classic combinatorial sequences and some of their known generalizations. Permutation statIstIcs have arisen in...
متن کاملa comparison of linguistic and pragmatic knowledge: a case of iranian learners of english
در این تحقیق دانش زبانشناسی و کاربردشناسی زبان آموزان ایرانی در سطح بالای متوسط مقایسه شد. 50 دانش آموز با سابقه آموزشی مشابه از شش آموزشگاه زبان مختلف در دو آزمون دانش زبانشناسی و آزمون دانش گفتار شناسی زبان انگلیسی شرکت کردند که سوالات هر دو تست توسط محقق تهیه شده بود. همچنین در این تحقیق کارایی کتابهای آموزشی زبان در فراهم آوردن درون داد کافی برای زبان آموزان ایرانی به عنوان هدف جانبی تحقیق ...
15 صفحه اولLexicographic Product of Extendable Graphs
Lexicographic product G◦H of two graphs G and H has vertex set V (G)×V (H) and two vertices (u1, v1) and (u2, v2) are adjacent whenever u1u2 ∈ E(G), or u1 = u2 and v1v2 ∈ E(H). If every matching of G of size k can be extended to a perfect matching in G, then G is called k-extendable. In this paper, we study matching extendability in lexicographic product of graphs. The main result is that the l...
متن کاملa study of translation of english litrary terms into persian
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Discrete Mathematics
سال: 2011
ISSN: 0012-365X
DOI: 10.1016/j.disc.2011.05.037